Ilyen reunionra szerintem
senki nem számított (én sem). Rettentően kíváncsi vagyok, mit szóltok hozzá, és ne öljetek meg, köszi.
Tizennegyedik fejezet: Másfél
Tizenöt, tizenhat,
tizenhét. Mély levegő. Az ajtó nyitva. (Persze, hogy nyitva. Nem túszdráma:
leszámolás.)
-
Feltartott
kézzel – hallatszik odabentről.
Begyűröm a pisztolyt
hátul a nadrágom derekába. (Rögtön el fogja venni, de azért megadom magamnak az
esélyt.)
-
Gratulálok –
mondom, ahogy belépek. (Szóval kell tartanom. Idő. Idő.) – Sikerült meglepnie.
Ügyes húzás volt elrejtőzni Mrs. Hudson lakásában. - (Az egyetlen hely, amit
akkor sem kutattam volna át, ha eszembe jut annak a lehetősége, hogy egy
lépéssel előttem jár. Elbizakodottság: megbocsájthatatlan hiba.) – A lépcső
alatti tároló? (A dzsekije ujján lévő vegyszernyomok; naftalin átható illata.)
-
Okos fiú.
Kár, hogy megkésve, mint mindig – mondja, miközben megszabadít a pisztolyomtól,
egy pillanatra sem véve le a sajátjának irányzékát Mrs. Hudson homlokáról. – Pedig
nem volt rossz elképzelés, meg kell hagyni. Ahogy elsütöttem volna a fegyvert
valamelyik ablakban, már kattan is a csuklómon a bilincs. Nyüzsögnek a
környéken a kopók, mi?
Mrs. Hudson: (még)
sértetlen, hála Istennek. Az arca, a testtartása: sokkhatás. Ezúttal nem
megjátszott.
-
Engedje el
őt. – (Hiábavaló próbálkozás, de idő ez is. Most csak ez számít.)
Moran arcáról
visszamenőleg le tudok olvasni minden lépést, amit az elmúlt másfél évben
tettem. A hajszát: a fokozatos elszigetelődést, a bizonytalanságot, a hajtott
vad bőrét nyúzó tüskéket. A ruhái: egy konténerből. Alultáplált. (Lusta hömpölygéssel árad szét az elégedettség a
mellkasomban.)
Őt hagytam utoljára: azt
akartam, hogy lássa, hogyan szorul egyre a hurok, míg végül összeroppantja a
légcsövét. (Nem érdemel szánalmat: a fegyverének célkeresztje John hátán máig kísért álmaimban.)
Bő kapucnis pulóver.
Durva farmernadrág, a derekánál a gyűrődés: kés van nála. (A legutóbbi postám
érzékenyen érinthette. Most átkozom érte magam: nem sejthettem, hogy Mrs.
Hudson issza meg a levét.)
-
Épp
ellenkezőleg. Azt gondoltam, eljátszunk vele egy kicsit, te meg én. Tudom, hogy
nagy rajongással viseltetsz a levágott végtagok iránt. – Előhúzza a kést.
Gyorsan kell cselekednem:
nincs idő kidolgozott tervre. A penge érintkezése Mrs. Hudson bőrével nem
megengedhető opció.
Vizsgálat: szobabelső.
Bútorok: negatív. Kartondobozok, könyvek: negatív. (Két teáscsésze kiskanállal
az asztalon.) Egyedül a bábu jöhet számításba, amely most a háta mögött áll,
félretolva, ahogy Mrs. Hudson felé fordul. Az egyik zsineg elérhető közelségben
van.
-
Kérem, ne –
tartom magam elé a kezem, és túljátszott ijedtséggel egy nagyot lépek előre.
(Hihetőnek kell maradnia. Még egy kis lépés, hogy elérjem a zsineget.)
-
Ilyen hamar
könyörgőre fogod? Ccc-ccc, Sherlock. Nem vagy valami meggyőző.
Szívdobbanásnyi pánik: átlát rajtam? Van olyan zseniális, mint Moriarty? Az
arca: elégedett mosoly terül szét rajta. (Megkönnyebbült kis lélegzetvétel a
részemről.)
-
Legalább csináld
rendesen: térdelj – mondja kéjesen dagonyázva a megalázásom felett érzett
örömben.
Az idióta. Nem sejti,
hogy a kezemre játszik. Szinte el kell fojtanom a diadalmas mosolyom, ahogy
térdre vetem magam, majd előrébb fészkelődöm.
-
Nos, halljuk.
Vedd elő az ékesszólásod.
Megköszörülöm a torkom,
mintha keresném a szavakat. Mintha (?)
az ijedtség elvette volna a hangom. (Leeresztem a karom a lábszáram mellett. Az
ujjaim hegye súrolja a zsineget. Bármikor.)
Nem, mégsem. Nem jó. Túl
közel áll Mrs. Hudsonhoz. Túl nagy a kockázat. (Ami, nyilvánvalóan, ha én
lennék Mrs. Hudson helyében, nem érdekelne.) Legalább egy méter távolságra van
még szükségem.
-
Kérem –
motyogom alig hallhatóan. – Kérem, hagyja őt elmenni. – (Végre hasznát veszem a
John mellett sorozatnézéssel töltött estéknek. Igyekszem nem túljátszani.)
-
Megy ez
szerintem hangosabban is – vigyorog, de közelebb
lép, ó, az észrevétlenül is működő reflexek gyönyörű kiszámíthatósága.
Ennyivel kell beérnem. A
további várakozás nyilvánvalóan nem növeli az esélyeimet (és Mrs. Hudsonéit sem).
Ujjak a nejlonzsinegen,
erős rántás, a bábu dőlésszöge kiszámított, a becsapódás ereje: nagyobb a
vártnál. Előretántorodik. Jobb kéz a csuklóján: a pisztoly csöve a plafon felé
mutat, bal ököl: gyomorszáj. Összegörnyed, de a meglepetése nem tart sokáig,
máris ellentámadásba lendül. (A pisztolyt elejtjük: berúgom a tévéállvány alá.)
Térdek, majd bordák
ütközése a padlódeszkákkal (sérülés,
hanyagolható), én kerülök felülre, aztán pillanatnyi dezorientáltságom
kihasználva ő, a jobb keze megindul a kés irányába. (A periférián érzékelem,
hogy Mrs. Hudson felkelt, és a pisztolyt próbálja előhalászni.)
Megragadja a kést,
mielőtt megállíthatnám, a penge távolsága a nyakamtól, 20 cm, 15 cm, 10 cm, Mrs.
Hudson megtalálta-e a fegyvert, lőjön,
zihálom, léptek a hátam mögül, pisztolylövések, egyszer, kétszer, a penge
megcsúszik, kitér negyven fokos szögben, éles fájdalom az állam alatt.
Eldőlök oldalra.
Ellenőrzés: halott. A halál oka: golyótalálat a homlokon és a mellkason,
egyértelműen. Felnézek: Lestrade arca hajol fölém.
-
Nem kapkodták
el – nyögöm, miközben megpróbálok felülni. Lestrade leguggol, és biztos kézzel megtámasztja
a tarkóm. A tenyere fél pillanattal tovább időzik a hátamon a feltétlen
szükségesnél: szentimentális volt mindig is. (De én is örülök, hogy viszont
látom. Főként jelen körülmények között.)
-
Kórházba kéne
menned – mutat a nyakamon lévő sérülésre. Odanyúlok, majd négy véres ujjam emelem a
szemem elé.
-
Apró
karcolás.
-
Nekem nem úgy
tűnik.
-
Az öcsém
hajlamos figyelmen kívül hagyni a teste gyengeségeit, felügyelő.
Mit keres itt Mycroft? (Mit keres itt Mycroft?!) Helyet cserélnek:
Lestrade hátra vonul, intézkedik a holttesttel kapcsolatban, Mycroft pedig megfogja
a karom, és segít talpra állni. (Enyhe szédülés. Sajgó bordák:
valószínűsíthetően csak zúzódás. Megrándult csukló.)
-
John, beszélnem
kell Johnnal, tőlem kell megtudnia, hol van John – A szavak egymásba ütköznek,
ahogy kifelé tolonganak a torkomon.
-
Nem vagy jól,
Sherlock – mondja Mycroft, és visszateszi kezét a vállamra (furcsa szög: a
hátával kitakarja az intézkedő rendőröket).
Szúró fájdalom a
felkaromon, ahogy a másik kezével is megragad. Ösztönösen odakapok. Még látom,
ahogy zsebreteszi a fecskendőt. Az arca: szigorúan összeráncolt szemöldök.
(Miért, Mycroft?)
- Bízz bennem. Jobb, ha most pihensz.
- Johnhoz kell mennem –
akarom mondani, de a nyelvem tőlem különálló, irányíthatatlan objektum a
számban. - Orvosra van szükségünk, az
öcsém elájult – ér utol a hangja az öntudatlanság küszöbén átlépve.
*
A tudatom cseppfolyós
halmazállapota nem idegen érzés. Egyedül a súlyos, részegségszerű tehetetlenség
ijeszt meg. Másféle mámor ez most: kevésbé irányítható. Hagyom, hogy sodorjon.
Hullámzás: az egyik
pillanatban Sherlock Holmes vagyok, a zseniális detektív, messzi vizek bátor
hajósa. A lélegzetemmel tudom formálni a valóságot. Akaratom szerint hajlítani,
hogy engem szolgáljon: a vonóm ütemes emelkedése-süllyedése hozza létre a
ritmust, amire a mindenség táncol.
Aztán aláereszkedés:
szétfutnak a tények, a bizonyítékokat nem tudom többé összeilleszteni
Zavarodottság. Kakofónia.
Egy tetőteraszról figyelem, ahogy lemegy a nap, a
sivatag felissza a vörösét, és én Johnra gondolok. Soktornyú város tűnik fel a
szemeim előtt, a macskaköves utcák térképének helyén sötét repedés tátong az
elmepalotám falán. Idegen arcok villannak elő a sapkák, sálak rejtekéből. (Egyikük
sem ő.)
Ismeretlen kép: szobabelső. Por. Letakart
bútorok. Finoman súrolja valami az arcom, ahogy járok köztük. Pókháló.
Megragadhatatlan, irritáló érzés. Pókhálók, amik körülfonnak. (Hajszálak.) Szőke
hajszálak: anyué. Maryé. (Hajkefe lapul egy kartondoboz alján. Vár.) Lehúznak a
mélybe. Süllyedek. Víznél sűrűbb, ezüstösen csillogó anyag.
Arcok lebegnek
körülöttem. Irene. Mycroft. John. Emberek, akik elárultak. Emberek, akik
elhagytak. (És akiket én hagytam el.)
Moriarty arca.
Fakutyavigyor.
-
Mondtam, hogy inkább csak ugorj le. Én megmondtam,
Sherlock.
Felém nyújt egy vörös
kendőt. Nem veszem el tőle: nézem, ahogy ellebeg a vízben. Egyszer csak
szétrobban a színe, és a következő pillanatban minden piros árnyalatokkal
telítődik.
John. A hangja, magasról,
a víztükör másik oldaláról. Csakugyan ő lenne?
A szemhéjak nem reagálnak
az agyam parancsára. Béna vagyok. (Egy rémálom úszik be a tudatom
perifériájára: ránk vetül az árnya.)
John itt van mellettem.
Érzem.
Nem látom, azonban az elmém
csodálatos: a két érzék alapján érkező információkból megteremt egy harmadikat,
a vizualitást. Egy körvonal, amit kirajzol a hangja és az illata. (Immár a
legapróbb kis részletből képes vagyok tökéletes életszerűséggel reprodukálni
mentálisan az alakját: az elmém egy bűntett színhelye, teleszórva a DNS-ével.)
Vajon nem csak delíriumos
álom? Nem akarom, hogy az legyen. (Nem lenne szabad, hogy a vágyaim
befolyásolják az objektivitásom.)
A hangja.
-
Ez a
legönzőbb húzásod, ugye tudod? Hogy van pofád védtelennek lenni, amikor ennyire
dühös vagyok rád? Ez nem tisztességes, Sherlock. Nem tisztességes.
Tudtam, hogy dühös
leszel. Minden okod megvan rá, John. Hazudtam. Életveszélybe sodortam Mrs.
Hudsont. És aztán nem mondtam el, hogy élek. (De ez nem az én hibám, igaz? El
akartam mondani.)
- Egyszerűen csak nem
bírod megállni, hogy ne forgasd fel a dolgokat, ugye?
Nem, mintha sok
választásom lett volna, be kell látnod. Vissza akartam jönni. Haragszol, amiért
visszajöttem? Amiért nem maradtam halott? Hisz Irene is megmondta: nem állt jól
nekem a távolról epekedő hősszerelmes zsánere. Nem, a halál sosem volt opció
számomra. Nem, amíg itt vagy.
Érintés a kézfejemen.
John ujjai. Az alkarom felemelkedik, könnyű, lebegő érzés. (Mint feloldódni a víztükörben.) Mit csinál?
Oh.
Az ajkai a tenyeremen.
Puha, meleg. Éltető. (Miért féltem tőle?) Nem csókolja meg, csak tarja a
szájához szorítva. Belelélegzik. A lehelete forró nyirok a bőrömön.
Miért csinálod?
Bizonyíték? Hogy én vagyok, hogy csakugyan hús-vér valómban itt fekszem a
kórházi ágyon?
Hát nem tudtad, hogy visszajövök?
Én ostoba. Csak most mérem fel azt a súlyt, amit rád tettem. Túl sok volt,
John, tudom. Sajnálom. Nem volt más megoldás.
Visszaereszti a kezem a
takaróra. Túl hamar. (Még nem vagyok
képes elszakadni tőled. Sosem leszek:
ezer halál után sem.)
-
A fenébe… Én…
Ne haragudj.
Istenem, csak ő lehet
képes bocsánatot kérni egy eszméletlen embertől. Miért? Mert az engedélyem
nélkül hozzámért? Talán azt hiszi, nincs meg az állandó, korlátlan engedélye rá
(rám)? Tudnia kéne, hogy már régen az övé (vagyok).
Nem tudja, nyilvánvalóan.
Diszkrepancia a valóság és John tudása között: nem kivételes, ám
ez a speciális eset most mégis minden eddiginél jobban zavar.
Süllyedek, megint. Nem
tudom kivenni, mit mond: a szavai feloldódnak a furcsa, cseppfolyós közegben,
amivé a tudatom vált. Deformálódnak.
Folyamatos átalakulás,
míg végül a megtört foszlányok a metamorfózis végén tiszta hangokká
desztillálódnak. Közelebb lebegnek egymáshoz, valami ismeretlen szabályrendszer
által vezérelve.
Oh.
Egy dallam. Sosem
hallott, mégis örökről ismert. John.
Aztán semmivé halkul ő
is, ahogy még mélyebbre ereszkedem.
Ez GYÖNYÖRŰ.
VálaszTörlésMindeféle megalkuvás, szócséplés és mellébeszélés nélkül gyönyörű.
Amúgy valahogy nekem ellenállhatatlan vágyam, hogy megzenésítsem ezt az egészet, mert talán egy szimfónikus zenekar kellően vissza tudná mindazt amit ez az írásod kivált belőlem.
Prózában zenélsz, gratulálok, hozzá, tényleg, őszintén, mert ez egyszerrre brillián és gyönyörű.
De ezt már mondtam egyszer. Teljesen mindegy, elmondom még ezerszer, mert az.
Jah és ez egy költemény is egyben, mert az.
Huh.
Mindig nehéz feladat, hogy valami épkézlábat össek ehhez össze, szóval, hogy kapj valami kevésbé elvontat és értelmezhetőt: JOHN! TALÁLKOZTAK!
"örömtáncot lejtve elnyergel zsebkendő és körömvirágkrém iránt, mert egyrészt zokog, másrészt csúnyán leégett és még a lámpafény is ittitálja"
Köszönöm. :)Sherlock elég muzikális, és hát az ő gondolatait igyekszem több-kevesebb sikerrel visszaadni, szóval talán innen az érzésed a zenével kapcsolatban.
Törlés*jobbulást, a leégés ritka ocsmány érzés. :(*
*yay, és én lehetek az első, aki nem öl meg ;D*
VálaszTörlésvégre, végre végre, végrevégrevégre!! már azt hittem, sosem jutunk el idáig - oké, tudom, hogy itt még korántsincs vége a dolognak, de legalább már végre John is tudja. egyáltalán nem erre számítottam, de nagyon kíváncsi vagyok, hogy ezek után mi lesz. Istenem, ez a fic lesz a halálom... <3
ááá, mikor elkezdtem írni, még első voltam -.-"
TörlésEgyütt halunk meg. XD Bár én már kezdem úgy érezni, hogy talán túlélem, volt egy (több) nehéz időszakom vele... azért örülök, hogy örülsz. :)
TörlésEz a nap csodálatos egyre több meglepetés ér. Sikerült ezen az egy napon 3x is meglepned :D Nem hittem volna, hogy ma már lebukhatunk a Fragmentaryhoz nagyon megleptél. A másik, én bevallom egyáltalán nem erre számítottam, hogy igy találkoznak, de végre megtörtént! Egyre kíváncsibb leszek komolyan ><. Ugye mondanom se kell, hogy nagyon tetszett? De-de, azért mondom nagyon tetszett és szépen feldobtad a nap végét :3! Köszönöm!
VálaszTörlésMost boldog vagyok, mert imádok meglepetést okozni. :)Eredetileg amúgy csak ma akartam posztolni, de a Melencholia-ra várva volt egy üres fél órám, hát feltettem előbb. Örülök, hogy tetszett, és köszi! :)
TörlésSzia! Nahát, kellemes meglepetés volt így korán reggel ez a fejezet. Istenem, ha így lesz a sorozatban is, azzal totál ki tudnék békülni, mert John ott ugye elmondhatná a "valódi" érzéseit, mintha Sherlock nem is hallaná. Martin ott megint alakíthatna egy nagyot, de talán nem fogják ennyire drámaira venni. Te viszont csodásan megírtad, ezerszer is csak gratulálni tudok hozzá, és köszönöm.:) És bocsánat, amiért az előzőekhez nem írtam...
VálaszTörlésÉn köszönöm, nem baj, ha csak néha írsz, a lényeg, hogy olvasol. :) (Na persze a vélemények mindig nagyon-nagyon boldoggá tesznek. :D) Nem hiszem, hogy a sorozatban sok esély lenne egy ilyenre, de nagyon kíváncsi vagyok, mit főznek ki Moffaték...
TörlésHazajövök, és ez vár rám. Felemelő érzés. Mintha egy nyelvemet égető, fanyar fekete teába kortyolnék. Szerencsédre szeretem ezt az ízt.
VálaszTörlésKöszönöm az élményt, várom a mihamarabbi folytatást!
Ismét küldök neked vagy ezer csókot! Szép volt!
Fanyar fekete tea? Ez még sosem mondták, de köszönöm. *bóknak veszi* Ezer csók neked is viszonzásképpen.
TörlésEz a rész kikészített. xD Konkrétan visszafojtott lélegzettel olvastam végig a dulakodás perceit. Nem tudtam mire számítsak, rossz (?) tulajdonságom, hogy mindig elszabadul a fantáziám és párhuzamos végkimetelek suhannak benne végig, míg a fejezetek végéig érek. Ezzel a találkozással engem is megleptél, de nagyon tetszett. Nem viseltem volna jól se az ájulást, se az agresszív megnyilvánulásokat John részéről, illetve úgy hiszem az sem lett volna annyira történetbe passzoló, hogy a könnyeik közepette egymás nyakába ugrik két hosszas lelki tépelődésektől megfáradt főhősünk. Na szóval, summa summarum tetszett nagyon a fejezet, gratula! :)
VálaszTörlésKöszönöm. :) Úgy voltam vele, hogy nem akarok sem vérző orrot, sem könnyes összeborulást... ez lett belőle.
TörlésJó, hogy mondtad a dulakodós részt, mert személyes parám, hogy nem tudok akciójelenetet írni, de most megnyugtattál, hogy valahogy azért sikerült tűrhetően megoldanom, köszi még egyszer! :)
Úúúúú éégre! Végre! ;u; Joohn. Sherlock. Együtt. Végre. Az életem teljes, köszönöm! ♥
VálaszTörlésKezd helyreállni az univerzum rendje, bizony! :D Puszillak. <3
TörlésGyönyörű. Süllyedj el, amiért ilyen tökéleteset alkotsz! Süllyedj!
VálaszTörlés" Ez a legönzőbb húzásod, ugye tudod? Hogy van pofád védtelennek lenni, amikor ennyire dühös vagyok rád? Ez nem tisztességes, Sherlock. Nem tisztességes." Annyira John.
Az egész annyira de annyira tökély.
Süllyedek, érzem... a csodás kritikáid súlya alatt már egészen beleolvadtam a kanapéba. :) (Vagy csak a meleg teszi.) Nagyon-nagyon köszönöm! <3 <3
TörlésJajj, sírok.
VálaszTörlésEmlékszem, hogy amikor az esküvő alatt Sherlock végre beismerte magának, hogy szereti John-t, azt mondtam, hogy ezek után már nem is igazán számít, hogy mi lesz kettejükkel, mert legalább már rájött. Mielőtt tovább olvasnám, meg kell jegyeznem, hogy továbbra is így gondolom.
VálaszTörlés