tag:blogger.com,1999:blog-2809898175193808029.post4969725972433151265..comments2024-01-16T14:45:10.710+01:00Comments on The Doctor and the Detective: Fordítás: A gépLidérckehttp://www.blogger.com/profile/11781118582170089293noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-2809898175193808029.post-15848675920336542542013-04-14T20:14:16.925+02:002013-04-14T20:14:16.925+02:00Átadom neki mindenképpen, köszönjük a véleményt! :...Átadom neki mindenképpen, köszönjük a véleményt! :)<br />Szerencsére John ott volt neki, és a sorozatban is látjuk, ahogy próbálja szocializálni (az elhíresült "a bit not good", ugye), több-kevesebb sikerrel. Bizonyos szempontból úgy is értelmezhetjük, hogy a végén sikerrel jár, hisz Sherlock feláldozza magát a barátaiért - az egy más dolog, hogy olyan baromi okos, hogy nem kell igazából meghalnia. :)<br />Lidérckehttps://www.blogger.com/profile/11781118582170089293noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2809898175193808029.post-25923886696105249512013-04-14T10:34:57.662+02:002013-04-14T10:34:57.662+02:00Azt hiszem, erre a legjobb szó az, hogy mellbevágó...Azt hiszem, erre a legjobb szó az, hogy mellbevágó. Számomra nagyon szomorú, hogy minden ember, akinek Sherlockhoz valaha is köze volt, egy gépként tekintett rá (ebbe most Johnt nem értem bele, mert ő csak dühből mondta...). Pedig egyáltalán nem gép, csak mindenki zsenit akart nevelni belőle, de hogy közben milyen érzelmek mennek végbe benne, és hogy hogyan szocializálódik (már ha szocializálódik), azzal senki nem törődött, ami szomorú. <br /><br />Köszönöm, hogy lefordítottad - a bétádnak, meg hogy megírta -, remek történet, nagyon tetszett! :)Scalehttps://www.blogger.com/profile/01337084274955560170noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2809898175193808029.post-39902826879659241212013-04-13T16:26:06.918+02:002013-04-13T16:26:06.918+02:00Igen, érdekes nézőpontból mutatja meg Sherlockot, ...Igen, érdekes nézőpontból mutatja meg Sherlockot, és valóbban frappáns. Örülök, hogy tetszett, és köszi a véleményt! :)Lidérckehttps://www.blogger.com/profile/11781118582170089293noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2809898175193808029.post-5962210222663817432013-04-12T22:23:19.688+02:002013-04-12T22:23:19.688+02:00Le a kalappal.
Mivel nem röfög angol, külön hálás...Le a kalappal. <br />Mivel nem röfög angol, külön hálás vagyok ezért a fordításért. Vétek lett volna kihagyni.<br />Rövid, tömör, frappáns és csattan a vége. Valódi gyöngyszem lett.<br />Nem tudom mit mondhatnék még. <br />Köszönöm.Eva Reyklanihttps://www.blogger.com/profile/01089845886677693334noreply@blogger.com